31/08/13

1 an de blog !

Birthday chocolate cupcake, sweet dessert with whipped cream

Aujourd’hui, mon blog a 1 an !

Il s’en est passé, des choses, depuis…

Il y a un an, nous avions l’impression que le rendez-vous à l’ambassade n’arriverait jamais tant ça paraissait loin ;
aujourd’hui, nous avons l’impression de ne pas avoir vu le temps passer.

Il y a un an, Buzz était sur le point de faire sa première rentrée scolaire, en France ; dans quelques jours, c’est Woody qui fera sa première rentrée, aux États-Unis !

Il y a un an, Mari et moi étions salariés et nous nous posions beaucoup de questions sur notre transition professionnelle ; aujourd’hui, après avoir choisi de démissionner tous les deux, nous recherchons un nouvel emploi à New York.

Il y a un an, les démarches administratives commençaient ; aujourd’hui c’est notre aventure américaine qui commence !

Maintenant voici quelques stats sur le blog :

  • presque 12 000 visiteurs différents sur l’année
  • moyenne sur les 3 derniers mois : 163 visites par jour
  • mon record : 305 visites, le 2 mai 2013.
  • plus de 10% des visiteurs a lu mon blog en entier !
  • le top 3 des pages consultées :

Quelques recherches Google qui ont amené sur mon blog :

  • tu vas bien finir par décrocher (j’espère aussi…)
  • que signifie voir les feuilles vertes l’oignon en rêve (aucune idée…)
  • nous sommes tous en vacance (contente pour vous !)
  • ce soir je ferme les volets (excellente idée !)
  • bureau en desordre avec beaucoup de papier (je suggère de tout empiler ; ça fera de la place)

Et ma requête préférée, qui m’a fait rire aux larmes, en imaginant un tel désarroi :

  • j’ai oublié de sortir mes poubelles que faire

Sur ce, merci à vous tous de me lire 🙂

24/08/13

Playdate

Children Playing With A Ball In The Park

Récemment, j’ai vu le message d’une maman qui a inscrit son petit garçon de 2 ans et demi, Warren, dans la même école que Buzz et Woody. Elle cherchait des enfants de l’âge de son fils, inscrits dans la même école, pour leur permettre de faire connaissance avant la rentrée. Quelle bonne idée !

Je lui ai répondu aussitôt et nous avons un peu discuté par mail. Warren sera dans la classe de Woody. Une autre maman, dont le fils sera dans la classe de Buzz, lui a aussi répondu. Nous planifions une rencontre dans un playground près de l’école.

Le jour J, j’arrive au parc avec Buzz et Woody. Comme nous avons choisi une heure de rendez-vous plutôt matinale, nous n’avons aucun mal à nous retrouver. Buzz fait son timide et s’accroche derrière ma jambe tandis que j’essaye de lui présenter Bryan, son futur camarade de classe. De son côté, Woody est ravi de se faire un copain (son premier copain, dans la mesure où il n’était qu’avec des bébés chez la nounou en France). Au bout d’une bonne demi-heure, peut-être même une heure, Buzz a fini par aller jouer avec Bryan et ils se sont vraiment bien amusés, à courir l’un après l’autre dans les jeux.

Pendant ce temps, Woody et Warren jouent de façon beaucoup plus calme et je les écoute discuter : Woody en français et Warren en anglais, donnant l’impression de se comprendre parfaitement ! C’est adorable…

Au moment de partir, lorsque que je dis à Woody « fais un bisou à Warren » pour lui dire au revoir, la maman de Warren lui dit « give him a hug ». Ah oui, c’est vrai, on n’a pas les mêmes habitudes 🙂 Du coup, ils se sont échangés bisous et hugs !

Voilà donc une expérience bien sympathique qui m’a aussi permis aussi de papoter avec une maman d’ici 🙂

19/08/13

Rendez-vous chez le pédiatre

K - Médecin

Nous avons reçu un e-mail de l’école des enfants, lundi 5 août, nous demandant de faire remplir avant le 31 août le Universal Child Health Record par le médecin traitant des enfants. Il nous faut donc un docteur avant la fin du mois !

Première étape : chercher un pédiatre

Nous devons trouver un professionnel couvert par notre mutuelle. Il y a un site internet pour ça : on peut saisir son adresse, le type de médecin/hôpital recherché et puis ajuster la recherche par spécialité (et c’est précis : par exemple pour la pédiatrie, il y a 16 spécialités différentes) , genre, langues parlées, la ville…

Une fois la recherche affinée, je peux trier les résultats par ordre alphabétique, distance ou notation (je crois qu’ils aiment bien mettre des notes ici ; je suis allée faire un tour hier sur un site de baby-sitters et elles étaient toutes notées aussi).

J’ai donc choisi un pédiatre bien noté, à moins d’un mile de la maison et qui sait parler anglais, espagnol et français. Je pense que c’est mieux comme ça car hier je discutais avec une maman qui me racontait que son fils n’était pas très en forme depuis son opération des adenoids et des tonsils. Là je ne savais pas trop comment réagir car je n’avais aucune idée de ce dont il s’agissait jusqu’à ce que je regarde dans le dictionnaire plus tard pour apprendre qu’il s’agissait des végétations et des amygdales. J’aimerais autant éviter de flipper pour rien le jour où mes enfants seront malades !

Deuxième étape : prendre un rendez-vous

J’appelle et je dis à la secrétaire que je souhaite prendre rendez-vous pour les 2 petits. Je ne comprends pas un mot de ce qu’elle me répond. Après lui avoir fait répéter 3 fois, j’ai choisi la solution de facilité pour moi : j’ai tendu le téléphone à Mari qui a galéré aussi, visiblement, pendant que j’étais en train de déprimer sur mon niveau de compréhension orale… Finalement, il s’avère qu’on ne peut pas prendre de rendez-vous car il faut d’abord se créer un compte sur leur site internet.

Je vais sur ledit site et je crée un compte. Ensuite, je vois qu’on peut faire une demande de rendez-vous en ligne ; c’est pratique ! 🙂 Quelques minutes après, la secrétaire m’appelle pour me dire qu’il faut remplir un questionnaire médical en ligne et envoyer le carnet de vaccination avant de pouvoir fixer un rendez-vous. La bonne nouvelle c’est que cette fois-ci j’ai réussi à comprendre ce qu’elle me racontait au téléphone. Comme quoi, il ne faut pas désespérer !

Je réponds donc au questionnaire pour chacun des enfants et j’envoie le tableau des vaccination que le médecin anglophone nous avait fait pour l’ambassade en mars. Je reçois un mail en réponse, nous informant qu’il faut compter 2 jours ouvrés pour qu’ils étudient mon dossier avant de procéder à la planification d’un rendez-vous.

Deux jours plus tard, la secrétaire nous appelle pour nous dire que la liste des vaccins de suffit pas et qu’ils aimeraient voir l’intégralité du dossier médical des enfants. Ça tombe bien : le lendemain j’ai un rendez-vous près du cabinet médical ; je leur réponds donc que je leur apporterai les carnets de santé.

Le lendemain, je me pointe au cabinet avec les deux carnets de santé et la fille me dit que non, ils ne veulent pas les prendre en mains propres : soit je les envoie au siège par la poste (et puis quoi encore ?), soit je scanne tout et j’envoie ça par mail (bon bah j’ai pas le choix…).

Je rentre donc à la maison et je m’amuse à scanner page par page l’intégralité des carnets de santé (heureusement que Mari a eu la bonne idée d’acheter une imprimante qui fait scanner) puis j’envoie le tout (assez sceptique malgré tout sur le fait qu’ils arrivent à comprendre une écriture de médecin dans une langue qui n’est pas la leur).

Je reçois à nouveau le mail qui me promet que j’aurai des nouvelles deux jours ouvrés plus tard, après étude de mon dossier.

Lundi 12 août : La secrétaire m’appelle et je ne comprends rien de ce qu’elle me baragouine. Après lui avoir demandé 3 fois de répéter, elle raccroche… Bon… Super… Je vais donc voir Mari : « Le cabinet médical a appelé et j’ai rien compris ; tu les rappelles ? 🙄  »

Mari a la chance de tomber sur un autre interlocuteur, compréhensible, qui lui dit qu’on nous a juste appelés pour nous dire que le dossier est bien reçu, qu’il va être étudié et qu’on nous rappellera plus tard.

Troisième étape : changement de plan

Nous sommes au playground, Woody s’amuse près d’un petit garçon et je commence à papoter avec sa maman, que j’avais déjà croisé une fois. Et puis, je lui raconte mon histoire de pédiatre qui commence à me prendre le chou. Elle me conseille d’aller voir celle qui s’occupe de son fils et me donne la carte de visite du cabinet en question.

Je commence par vérifier que ce cabinet est couvert par notre assurance, et je vois au passage que la pédiatre parle anglais, russe, polonais, espagnol et arabe (rien que ça… waouh !). J’appelle, et je constate avec plaisir que j’arrive à comprendre sans problème la secrétaire. Elle me demande juste le nom de mon assurance santé, les noms des enfants, leur date de naissance ET me donne un rendez-vous deux jours plus tard, lundi 19 à 10h !!!

Si j’avais su…

Quatrième étape : le rendez-vous

Lundi à 10h, nous allons au cabinet comme convenu (entre deux, l’autre cabinet m’a répondu pour me dire qu’ils sont d’accord de me donner un rendez-vous une semaine plus tard… je vais gentiment leur répondre que c’est trop tard). Nous sommes d’abord reçus par une infirmière qui mesure le poids, la taille (d’ailleurs, c’est rigolo, ils ont pris le poids en lbs mais la taille en cm), la tension, vérifie l’ouïe et la vue et pose quelques questions sur le background médical des enfants.

Ensuite arrive la pédiatre qui ausculte les enfants. Nous avons eu 3 surprises :

  • le calendrier vaccinal ici semble être différent de celui que nous suivons en France, et les enfants se sont retrouvés avec 2 vaccins chacun, dans la foulée
  • pour finir le check-up, ils ont eu le droit aussi à une prise de sang (et hop ! 3 piqûres à la suite ! Youhou !)
  • au moment de regarder le conduit auditif de Woody, la pédiatre me dit qu’elle voit quelque chose de bleu/vert à l’intérieur. Elle va chercher une pince avec laquelle elle essaye de retirer l’objet non identifié, mais il est enfoncé trop profondément. Elle part alors chercher un tuyau et une bassine et commence à lui laver l’oreille, espérant faire sortir la chose. Au troisième essai, une belle boule pelucheuse rouge et bleue (un bon 6mm de diamètre) est sortie de son oreille. Aucune idée de ce que c’est ; ça ressemble à des poils de couverture, mais on n’en a pas de cette couleur-là… ça doit faire un moment qu’il a ça dans l’oreille… (heureusement qu’elle a réussi, parce que je n’avais pas spécialement envie d’aller visiter l’hôpital…)

Et voilà, je suis bien contente d’avoir trouvé cette pédiatre, qui m’a l’air compétente et efficace. Maintenant, je vais pouvoir dire au premier cabinet médical qu’ils sont tordus et qu’on va se passer d’eux 😉

17/08/13

La nouvelle passion des enfants

Nous sommes allés visiter l’Intrepid Sea, Air and Space Museum. C’était l’idée de Mari. Je n’étais pas très convaincue que ça plaise aux enfants d’une part, et d’autre part l’idée de visiter un porte-avion ne me branchait pas plus que ça à la base. Finalement, c’était vraiment pas mal du tout ! 🙂

Nous avons commencé par aller voir les avions sur le pont :

IMG_1552

IMG_1559

IMG_1564

Ensuite, nous sommes allés voir la navette spatiale Enterprise. Nous avons été épatés par sa taille ; c’était vraiment impressionnant !

IMG_1578

IMG_1587

Nous sommes repartis de là avec des enfants complètement passionnés par les fusées.

Tous les jours, Buzz demande à regarder des vidéos de décollage de fusée ; il sait même compter à rebours en anglais maintenant !! 😀

Pour leur faire plaisir, nous sommes allés la semaine suivante au musée des sciences de New York où on peut admirer des fusées de près :

IMG_1765

IMG_1782

IMG_1785

Évidemment, grâce aux boutiques de souvenirs, vous remarquerez que nous avons maintenant de quoi faire à la maison en termes de navettes spatiales…

IMG_1810

13/08/13

Les états américains

IMG_1808

Buzz et Woody adorent les puzzles, en particulier celui représentant la France avec une pièce par région. À force de le faire, ils sont capables de repérer la Bretagne, la Bourgogne, le Nord et l’Ile-de-France sur une carte, ce qui est plutôt pas mal à 3 et 4 ans, je trouve 🙂

Ne connaissant pas bien moi-même les états américains, je me suis dit que ce serait pédagogique pour toute la famille de leur trouver un puzzle avec la carte des États-Unis, avec des pièces de la forme des états. J’ai cherché longtemps avant de trouver exactement ce que je voulais et je suis très contente de mon achat ! 🙂

J’ai fait une première fois le puzzle avec les enfants, choisissant les pièces une à une, les cherchant ensuite (plus ou moins longtemps) sur la carte des USA, et puis guidant les enfants sur l’endroit où les poser après avoir nommés les états. Ça leur a beaucoup plu alors on a recommencé, dans un ordre différent, avec des détails en plus, en les aidant un peu moins… et puis ils ont recommencé seuls, en me demandant de l’aide, et puis de moins en moins.

Au bout de 4 jours, Buzz arrive à placer tout seul la Floride, la Californie, le Nouveau Mexique, le Texas, l’Oklahoma, l’État de Washington, le Montana, le Michigan, le Mississippi et l’Alabama. Et puis je me suis assise à côté de lui pour le regarder, l’aider un peu et l’écouter :

« Et voilà l’état de New York, regarde ! »
« Oh ! Le New Jersey ! C’est là qu’on habite ! »
« Et l’Utah, il va là ! »
« Le Dakota du Sud, il se met où ? »
« Et cette pièce-là, c’est au-dessus du Kansas ! »

Franchement, je suis bluffée ! Je crois qu’il connaît la carte mieux que moi…
Et à part ça, suis-je la seule à n’avoir jamais entendu parler de l’Idaho ?

idaho

Et puis une autre pour la route :

Buzz : « Il s’appelle comment le bleu, là ?
moi : C’est l’Alabama !
Buzz : Ah c’est comme dans les barbapapas !
moi : Pourquoi donc ?
Buzz : Bah la maman des barbapapas, elle s’appelle aussi Barbamama !! »

7/08/13

Le permis de conduire

permis

Aux États-Unis, il n’y a pas vraiment de carte d’identité comme en France. Ici, on peut demander à avoir un Non-driver identification card ou un Driver license (permis de conduire).

Grâce à mon mon permis de conduire français, je n’ai eu besoin de repasser que l’épreuve du code de la route (Vive le New Jersey ! Par exemple, dans l’état de NY, il faut tout repasser).

J’ai donc potassé mon code (enfin… j’ai lu le fascicule en entier une fois, en mettant des croix rouges sur les passages à relire).

J’ai réussi à retenir les distances d’arrêt (en pieds) en fonction de la vitesse (en miles par heure) :

Screen Shot 2013-08-07 at 10.34.23 AM

J’ai appris les limites de vitesse (de 25 mph en ville à 65 mph sur une partie des autoroutes), les règles liées aux bus scolaires (s’arrêter à 25 pieds d’un bus arrêté si les feux clignotants rouges sont allumés, sauf si c’est devant une école auquel cas on peut passer à 10 mph) et aux camions à glace (marquer le stop puis passer à moins de 15 mph). Je me suis farcie les équivalences d’alcool (1,5 oz de Whisky = 12 oz de bière = 5 oz de vin) et les détails spécifiques à la conduite accompagnée qui ne me concernent pas du tout mais qui font partie de l’examen…

Dans les grandes lignes, le code ressemble beaucoup au code de la route français (priorités a droite, feux tricolores, consignes de sécurité…)

Je suis arrivée hier matin au MVC pour passer l’examen. J’ai rempli un document où on me demande notamment mon poids en lbs et ma taille en foot/inches (ça tombe bien, je connaissais les réponses). On m’a demandé aussi si j’acceptais de donner mes organes au cas où. En effet, l’information est écrite sur le permis, ce qui est plutôt une bonne idée je trouve 🙂

Ensuite, on a testé ma vue (ouf, ça va ; ça aurait été bête de se faire recaler à cause de ça…) et puis je me suis retrouvée face à un écran d’ordinateur pour l’examen du code. On peut même choisir la langue ; j’ai préféré le faire en anglais. Objectif : avoir 40 réponses correctes sur 50 questions posées.

C’est un QCM purement textuel (et non pas basé sur l’image comme en France). Ce qui est sympa, c’est qu’après avoir répondu à une question, le logiciel indique tout de suite si c’est correct ou pas 🙂

Je suppose que les questions sont générées à partir d’une base, car j’ai eu 2 questions en double (posées légèrement différemment, mais quand même…). J’ai éclaté de rire toute seule à la question suivante :

Que doit-on connaître lorsqu’on conduit près d’un camion ?
1 – si il roule plus vite que moi pour faire la course
2- qu’il a des contraintes visuelles et des angles morts importants
3-l’historique de l’industrie du camion

Et j’ai eu faux à une question : de quelle couleur est le panneau qui indique que la route est partagée avec des piétons ? N’ayant absolument aucune idée de ce à quoi pourrait ressembler le panneau en question, j’ai coché orange et jaune. Finalement, c’était jaune et vert… J’ai vérifié en rentrant ; ce panneau n’est pas dans mon bouquin de code, et même en cherchant sur internet, pas moyen de voir à quoi il ressemble… dommage !

Bref, j’ai un mon code et mon permis a été fabriqué sous mes yeux, très rapidement par ailleurs et pour 35 dollars seulement ! Par contre, j’ai une tête affreuse sur la photo…

Voilà donc une bonne chose de faite, même si pour l’instant on n’a pas prévu d’acheter une voiture, au moins ça c’est fait ! 🙂

3/08/13

Le chou frisé

Sur les conseils de Justine la semaine dernière, je me suis abonnée à Door to door organics pour recevoir un colis de fruits et légumes frais produits localement toutes les semaines et j’ai reçu mon premier paquet jeudi.

J’ouvre le carton pour voir ce qu’il contient : des tomates, des courgettes, un gros oignon, des patates douces, une laitue, des raisins, des prunes, des nectarines… et un machin vert tout bizarre ! kale-Copy1

Qu’est-ce que c’est que ce truc ?? Il y a écrit Kale dessus. Je recherche dans mon dictionnaire et j’apprends que c’est du chou frisé. Je ne savais même pas que ça existait et je n’ai aucune idée de la façon dont je vais pouvoir cuisiner ça…

Après quelques recherches, je décide de faire une quiche.

Il me faut de la pâte à tarte. D’habitude je la fais moi-même, mais là je n’ai pas de farine, pas de rouleau, pas de plat à tarte… Ça tombe bien, ici elle est vendue sous cette forme :

quiche_shell

J’aimerais acheter de la crème fraiche, aussi. Je cherche, mais je ne trouve rien de convaincant : heavy cream ? Whipped cream ? Half&half ?

Je suppose que whipped cream c’est de la crème fouettée. Half&half, ça ne m’inspire pas. Je décide donc de prendre de la heavy cream. Ça sonne bien ça, pour de la crème fraîche, non ?

Arrivée chez moi, je décide de goûter ma heavy cream avant de la mélanger aux oeufs. Ça ressemble à de la crème fleurette, légèrement sucrée… Que faire… J’utilise ça ou pas ? Finalement, je me lance ; on verra bien !

Je fais cuire mon chou frisé dans l’eau pendant 10 minutes, je le rince, je l’essore et je le dispose sur la pâte. Ensuite, je cuis quelques tranches de bacon à la poêle et je les pose par-dessus. Je mélange mes 4 œufs avec ma crème, un peu de sel et je verse ça par-dessus. Un peu de cheddar rapé pour gratiner ma quiche et je mets le tout au four pour 30 minutes à 350º (ce n’était pas assez : on a ajouté 10 minutes à 400º pour terminer).

Et voilà le résultat :

IMG_1536

On s’est bien régalés, sauf les enfants : « J’aime paaaas les quiches ! »

La crème fraîche qui n’en n’était pas vraiment n’a pas posé de problème (même si la prochaine fois, je pense que je prendrai de la sour cream à la place), et le chou frisé donne un petit goût sympa et ça croque un peu, c’est rigolo 🙂

1/08/13

Bien arrivés à New York !

NYC New York City Graphic MontageEt voilà une semaine maintenant que nous sommes arrivés, déjà… Voici un petit résumé des premiers jours.

Le voyage

Nous sommes arrivés jeudi dernier, 16 heures, à Newark. Le vol s’est vraiment bien passé et je vais même faire un peu de pub pour Delta airlines car j’ai eu la bonne surprise de constater que non seulement il y avait un menu enfants dans l’avion (avec des choses faciles à manger pour eux, contrairement à la dernière fois où c’était des lasagnes), mais en plus ils ont apporté le repas et puis le goûter des petits un bon quart d’heure avant celui des adultes ! Ça nous a permis de les faire manger tranquillement avant d’avoir notre plateau, ce qui a eu deux avantages certains : nous avons pu manger calmement pendant qu’ils regardaient leur dessin animé, et puis comme les enfants ont toujours envie d’aller aux toilettes quand la tablette est ouverte avec le plateau dessus, c’était beaucoup plus facile des les extraire de leur place avec nos tablettes à nous fermées ! 🙂

A part ça, les enfants ont été vraiment sages dans l’avion, enchaînant Cendrillon, Nemo, Cars et Le roi lion malgré les écouteurs qui ne tiennent pas vraiment dans les oreilles des petits…

Les contrôles ont été très vite, nous avons récupéré les valises en 5 minutes et nous sommes arrivés chez nous ! Une bonne douche, un repas rapide, les enfants couchés à 19h et nous trois quarts d’heure plus tard !

Premières difficultés

Je me sens un peu paumée ici et la fatigue n’arrange rien (entre les réveils à 3h du matin des premiers jours, les enfants épuisés donc épuisants et le peu de patience que j’ai au moment où il faudrait que j’en ai davantage…).

J’ai perdu mes repères, ça fait un peu bizarre… Je me sens en vacances sans vraiment y être, et pas trop chez moi non plus…

Par exemple, j’ai eu besoin de prendre le tramway. J’achète mon billet, je monte dans la rame et puis je cherche la machine pour composter mon billet. Je parcours le tram dans les deux sens mais je ne trouve rien… J’ai envie de poser la question à quelqu’un mais je réalise que je ne sais pas comment dire composter en anglais. Pendant que je réfléchis à comment je pourrais formuler ma question, j’aperçois justement un composteur sur le quai de la station suivante au moment où les portes se ferment. Je décide alors de sortir rapidement au prochain arrêt pour valider mon billet en espérant avoir le temps. Le tram s’arrête, je repère le composteur, me place devant la bonne porte et bondis vers la machine. J’essaye de glisser mon ticket dans la fente, mais ça ne rentre pas. J’essaye encore, toujours pas. Je tente l’autre côté et je n’arrive pas non plus à l’insérer. Le tram sonne, je regarde mon billet et découvre qu’en fait c’est bon, je l’ai horodaté 3 fois… :mrgreen: Je remonte vite dans le tram et les portes se referment.

L’autre difficulté que je rencontre, outre les habitudes de ce type à acquérir, c’est que je me sens un peu à la ramasse en anglais… J’ai eu l’occasion plusieurs fois de faire des courses, à chaque fois ou presque la caissière me fait la conversation quand j’arrive et je ne pige rien… J’alterne le « excuse me, I don’t understand » quand ça a l’air important, avec un sourire bête sinon… :mrgreen:

Premières rencontres

Samedi après-midi, nous sommes allés prendre le goûter à central park avec Justine et sa petite famille. C’était sympa et le temps était bien agréable ! On a pu discuter d’un peu de tout et je suis rentrée avec une liste de sites pour se faire livrer les courses chez soi 🙂

Lundi, nous avons croisé nos voisins de palier. Ils ont l’air gentils, et ont 2 enfants un peu plus âgés que les nôtres (à la louche, je dirais 7 et 9 ans). Nous n’avons pas eu le temps de discuter parce qu’on rentrait d’une bonne balade avec des enfants fatigués qui chouinaient et se laissaient tomber par terre…

Mardi, nous avons rencontré un couple franco-chinois avec un petit enfant qui vivent dans le même immeuble que nous. Nous avons profité de la sieste des enfants pour les inviter à prendre un verre chez nous, et nous avons bien discuté : boulot, enfants…

Les enfants

Ils se font bien à leur nouvelle vie. Voici quelques extraits :

Buzz, à propos du décalage horaire : « Quand ce sera le week-end ici, et bien ce sera la nuit en France »

Une nuit, réveillés à 3h, on entend les enfants parler dans leur chambre : « regarde, Buzz, on voit l’Empire State Building ». Ils étaient tous les 2 émerveillés devant leur fenêtre, rideaux ouverts 🙂

Quand on se promène, ils aiment bien dire « Hi ! » dès qu’on croise quelqu’un, et Woody fait même mieux en disant « Hi, Monsieur ! »

Hier, ils ont fait quelques petits bricolages au Children’s Museum Of Manhattan, et ils accostaient les gens dans la rue : « hé, regarde, Monsieur, mon bonhomme ! ». J’explique alors aux enfants qu’ici, il faut dire « look ! » au lieu de « regarde ! ». Quelques minutes plus tard, nous croisons d’autres personnes et les enfants tendent leurs créations en s’exclamant tous les 2 : « Mook ! Mook ! Mook ! ». J’ai été prise d’un de ces fous rire…

Conclusion de la semaine

Pleins de découvertes, des enfants contents et des parents épuisés. Je vous avoue avoir cherché si il n’y avait pas moyen de caser les petits un jour ou deux dans un centre aéré, mais je n’ai rien trouvé de satisfaisant (et puis, je crois malgré tout que j’aurais trop mauvaise conscience de faire ça…)